Min bögkollega bevittnade nyligen följande:
I en kö hade två engelska geezers blivit osams och börjat munhuggas. Varpå den ene yttrar följande okvädningsord till den andre:
"Jog on, you muppet"
Haha. Jogga vidare, din mupp. Funkar även på svenska. Och idag användes utrycket i Hollyoaks från en chavette till en annan, under en överhettad bingosession:
"Jog on!"
Och det är precis vad jag vill säga till Essex-kvinnan som ringer och vill ha 80 pund i vouchers för att hennes burgare var "sogg-eyy" hennes pommes frites "hard in da middöööl" och som inte hade tid att klaga på plats för att hon precis fått en "baybee" (som gallskriker i bakgrunden varje gång hon ringer och tjatar efter sina vouchers). Hon har inget kvitto och minns inte vilken dag hon var där. De 10 pundare jag skickade henne i vouchers som en gesture of goodwill tog hon som en förolämpning. Hon hade ju bjudit 7 personer på middag och betalat för dem allihopa medelst sina maternity leave-pengar om 118 pund i veckan, johodutack.
"Jog on", säger jag nästa gång hon ringer. Vulban är tuff.
No comments:
Post a Comment